japanese folding clothes method drawer neatly organized
Cultuur en tradities van de volkeren van de wereld

Mało kto wie: deze Japanse vouwtruc bespaart 70% ruimte in je kast

Sta je wel eens voor je kast en denk je: hoe heb ik zóveel spullen? Ik in ieder geval wel. En blijkbaar ben ik niet de enige — een vriendin uit Rotterdam klaagde daar vorige week ook weer over bij een koffie. Maar onlangs stuitte ik op iets bijzonders: een Japanse opvouwmethode waarmee je volgens kenners tot 70% ruimte bespaart. Klinkt bizar, toch? Toch is het geen sprookje…

Wat is die Japanse vouwtruc eigenlijk?

Misschien heb je wel eens gehoord van Marie Kondo of die organiserende YouTube-kanalen. Maar deze specifieke methode is anders — in Japan groeit iedereen ermee op. Het draait allemaal om het zó vouwen van kleding, handdoeken en zelfs lakens, dat ze niet plat op elkaar liggen maar rechtop in korte rijen staan. Mijn moeder in Brabant noemde het vroeger ‘soldaatjes maken’ van je shirtjes, maar dit gaat nog verder.

japanese folding clothes method drawer neatly organized

Hoe werkt het? Stap-voor-stap in het kort

  • Leg je shirt plat op tafel, gladstrijken is handig (maar ik ben daar zelf soms te lui voor — werkt alsnog prima trouwens).
  • Vouw de zijkanten naar binnen tot je een rechthoek krijgt.
  • Vouw van onder naar boven, afhankelijk van de lengte, meestal 2 of 3 keer, tot er een klein “pakketje” ontstaat.
  • Zet het rechtop in je lade of op de plank. Zie daar: perfect zicht en stukken compacter dan op een stapel.

Zelf schrok ik er een beetje van hoeveel meer erin paste. In mijn kast liggen tegenwoordig shirts naast elkaar — niet meer die trillende torens die instorten zodra ik een favoriet eruit trek. Mijn buurman van twee verdiepingen lager vond het eerst maar gedoe, maar laatst stuurde hij een foto van z’n kast. Niks meer dan netjes op kleur geordend — al vertelde zijn vrouw dat het stiekem haar idee was. Tja, wie krijgt er nou de credits…

Waarom bespaart dit daadwerkelijk ruimte?

Dit zit ‘m erin: normaal vouwen we op elkaar, waardoor de lucht ertussen (en onhandige vormen) ruimte opslurpen. Door rechtop te vouwen benut je de diepte van je kast of lade. Ik merkte — met twee dochters en een man die zeurt over zijn sportshirts — dat je ineens 3 rijen shirts kwijt kunt, waar voorheen 1,5 paste. Oké, misschien scheelt het geen 70% bij iedereen, maar minstens de helft wel. hoewel misschien heb ik gewoon veel te veel t-shirts…

folded clothes upright method drawer before after comparison

Handige tips uit eigen ervaring

  • Begin met een schone kast. Anders schuif je alsnog alleen maar zooi heen en weer.
  • Vouw kledingstukken van vergelijkbare stof en formaat samen. Overhemden willen niet altijd meewerken.
  • Hou het een week vol — even een routine kweken, dan voelt het vanzelf logisch.
  • Sorteren op kleur. Dat geeft rust én het staat leuk als je de kast open doet. Mijn collega uit Utrecht zweert erbij.
  • Voor beddengoed: YouTube voor ‘Japanese bedsheet folding’, daar gaat een compleet nieuwe wereld voor je open. Echt waar.

Is het voor iedereen?

Dat weet ik eerlijk gezegd niet zo zeker. Grote gezinnen lijken er het meest aan te hebben, maar wie minimalistischer leeft, zal zich misschien afvragen waar al die extra ruimte eigenlijk voor is. Mijn ouderen oom uit Apeldoorn vouwt zijn shirts gewoon nog ouderwets — zegt dat het voor hem niet hoeft te veranderen. Nou ja, ieder zo z’n meug.

Tot slot: ga jij het proberen?

Dus — denk je: dit klinkt als iets voor mij? Pak dan vanavond eens drie shirts en probeer het. Of kijk in de lunchpauze snel die Japanse vouwfilmpjes (waarschuw maar alvast je huisgenoten: je raakt lichtelijk verslaafd als je eenmaal begint). Misschien werkt het niet bij iedereen, misschien is 70% wel wat optimistisch, maar ruimte win je sowieso. Ik ben benieuwd: vouw jij al Japans, of ga je deze week voor het eerst aan de slag? Deel je tips gerust hieronder. In ieder geval: succes — en wie weet vind je straks weer plek voor die nieuwe trui die je in de uitverkoop zag…

Spread the love